[identity profile] ungern.livejournal.com posting in [community profile] ru_antireligion
Мне кажется, я немного не по адресу, но вдруг найдутся знатоки (или хоть ссылок посоветуют).
Очень часто натыкаюсь на народную этимологию седьмой заповеди - "не прелюбодействуй" народ переводит как "не действуй без любви". Понятно, что в древнееврейском ничего такого быть не могло, но вот где можно найти расклад по кочкам слова в оригинале? Тут недавно говорили о разнице в "не убий" (просто так и на войне), со ссылками на вики. Однако в вики оригинал "не убий" есть, и с переводами, а "не прелюбодействуй" не нашла:(
ЗЫ: на всякий случай - я не тролль!

Date: 2009-05-20 07:19 (UTC)
From: [identity profile] unscarted.livejournal.com
В современном понимании прелюбодеяние и блудодеяние фактически срослись, поэтому под прелюбодеянием мы щас понимаем факт измены мужу/жене, хотя по сути это не совсем верно... вот можно почитать в частности тут (http://www.krotov.info/spravki/temy/p/prelyubodey.htm)

Date: 2009-05-20 07:27 (UTC)
From: [identity profile] unscarted.livejournal.com
Тут еще есть http://www.heretics.com/heretics/show.pl?m=35768

Date: 2009-05-20 07:23 (UTC)
From: [identity profile] shooter-andy.livejournal.com
Именно так бы и сказал тролль!
Ну а если серьезно, то, кажется, где-то недавно в комментариях видел буквально ответ на этот вопрос. Суть - на любое разумное и правильное правило обязательно найдется кто-нибудь, кто начнет его толковать так, как это нужно ему (ну или просто как б-г на душу положит).

Date: 2009-05-20 07:29 (UTC)
From: [identity profile] gulidar.livejournal.com
А свякий - это какой?

Date: 2009-05-20 07:40 (UTC)
From: [identity profile] pofu.livejournal.com
я так понимаю, прелюбодействовать имелось ввиду вступать в любую половую связь вне брака.
Я ошибаюсь?

Date: 2009-05-20 10:07 (UTC)
From: [identity profile] flat-out.livejournal.com
взгляды на брак (http://sysoev2.narod.ru/zamuzh.htm), кстати, тоже придётся учитывать.

Date: 2009-05-20 08:35 (UTC)
From: [identity profile] re-digger.livejournal.com
Да, ошибаешься. "...в оригинале это слово обыкновенно относится только к сексуальным отношениям между замужней женщиной и мужчиной, не являющимся её мужем".

Date: 2009-05-20 08:42 (UTC)
From: [identity profile] pofu.livejournal.com
а в чем ошибка?
Что к мужикам не относится?
В первый раз слышу.

Но сиравно на этот случай у них припасено"не возжелай жены ближнего":)

Date: 2009-05-20 08:45 (UTC)
From: [identity profile] re-digger.livejournal.com
Что к мужикам не относится? В первый раз слышу. А ты, эксперт! В Мишне так.

Date: 2009-05-20 08:48 (UTC)
From: [identity profile] pofu.livejournal.com
я не эксперт.
Когда-то интересовалась для общего развития.
Опять же в универе был такой предмет как религиоведение.

Date: 2009-05-20 09:26 (UTC)
From: [identity profile] re-digger.livejournal.com
Предмет нужный. Если его преподают грамотно. Регилия - часть культуры. Без знания хотя бы основ - никуда.
(deleted comment)

Date: 2009-05-20 13:47 (UTC)
From: [identity profile] pofu.livejournal.com
не путайте, есть Добрачные связи, а есть ВНебрачные.
Я говорила про ВНЕбрачные, а не Добрачные.

Date: 2009-05-20 08:12 (UTC)
From: [identity profile] crazypinguin.livejournal.com
Прелюбодеяние - это возжелание жены/мужа ближнего своего. Иными словами, если в человеке возникает сексуальное или схожее с ним желание по отношению к человеку, с которым он не обвенчан, то это прелюбодеяние.

Date: 2009-05-20 09:54 (UTC)
From: [identity profile] a-sigal.livejournal.com
сказано дословно "ло тинаф", "не прелюбодействуй"
происходит от однокоренного понятия "ниуф" - поступок, означающий супружескую измену
посмотерть можно в главе Итро, это Шмот:20:13

Date: 2009-05-20 13:38 (UTC)

Date: 2009-05-20 17:54 (UTC)
From: [identity profile] flor-del-rian.livejournal.com
Авраам прелюбодействал с Агарью? Иаков - с Валлой и Зелфой?

Date: 2009-05-20 18:23 (UTC)
From: [identity profile] a-sigal.livejournal.com
мы тут про лингвистику

Date: 2009-05-21 20:42 (UTC)
From: [identity profile] ckotinko.livejournal.com
библия была написана на греческом. причем до 10х веков о новом завете никто ничего не слышал. иврит досочинили только к началу 20го века, даже талмуд был на арамейском издан за неимением иврита. посему гадание о древнееврейском смысле не имеет смысла.