Вау дошло!!!! слева - иди за мною сатана, справа - отойди от меня сатана. Тока проблемка, надо то сравнивать с еврейским или каким там первоисточником. Может это наоборот исправили ошибку. P.S. уберите капчу?
Это калька греч.« Ὕπαγε ὀπίσω μου Σατανᾶ». (На самом деле в греческом тексте Матфея просто «Yπαγε Σατανα», этот более полный вариант — из Луки). То же самое и по-английски, например: «Get thee behind me Satan». Смысл именно в отстранении от Сатаны: «отступи, оставайся позади меня, Сатана».
Кстати, в латинском варианте в Луке этой фразы нет, там просто: «et respondens Jesus dixit illi scriptum est Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies». В Матфее тоже просто «vade satanas». Но в другом месте (Марк 8:33) есть совершенно аналогичное: «vade retro me Satana».
Да мне тут объяснили, что это скорее значит иди позади меня. Но перевод отойди от меня явно неадекват. «Get thee behind me Satan» - ну нету здесь отступись от меня.
"Вступайте в сообщество, и дано будет вам; отправьте запрос и войдёте." я догадывался о том, Кто модерирует это сообщество)) скучно стало, лулзов хочется, Боженька?
Больше всего меня убивает то что пишут Сатана с маленькой буквы. Не будь Сатаны вся их религия была бы разрушена. Стали бы ненавидеть каких нибудь мирных представителей мелких религий. Сатанизм в конце концов - это еретическая НО ветвь христианства, так что они в полной ответственности за тех кого они породили. Не дают создавать храмы для Сатанистов? Вот и мучайтесь от того что у них в головах Ктулху знает что, из за отсутствия единения
"сатана" пишут с маленькой буквы, потому что так стоит в оригинале. и это слово в НЗ обозначает не главу демонов, а "противника" вообще. то есть соблазнителя, "лукавого" (более правильный перевод - "злой")
no subject
no subject
слева - иди за мною сатана, справа - отойди от меня сатана. Тока проблемка, надо то сравнивать с еврейским или каким там первоисточником. Может это наоборот исправили ошибку.
P.S. уберите капчу?
no subject
Кстати, в латинском варианте в Луке этой фразы нет, там просто: «et respondens Jesus dixit illi scriptum est Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies». В Матфее тоже просто «vade satanas». Но в другом месте (Марк 8:33) есть совершенно аналогичное: «vade retro me Satana».
no subject
no subject
no subject
Вступайте в сообщество, и дано будет вам; отправьте запрос и войдёте.
no subject
no subject
проситесь еще раз, я вижу, что вы не бот
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
я догадывался о том, Кто модерирует это сообщество)) скучно стало, лулзов хочется, Боженька?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject