>Так что, как говорят в тырнетах — "слив засчитан"
Интересный ход - задавать вопросы и в том же комментарии, не дождавшись ответа, писать "слив засчитан".
Так мне отвечать или вы уже всё "засчитали"?
Смотрим Ветхий Завет на оригинале, Исход 20:13, где про "не убий" Там употреблен глагол רצח Этот же глагол употребляется ещё в 40 местах Ветхого завета: Исх 20:13, Числ 35:6, Числ 35:11, Числ 35:12, Числ 35:16, Числ 35:17, Числ 35:18, Числ 35:19, Числ 35:21, Числ 35:25, Числ 35:26, Числ 35:27, Числ 35:28, Числ 35:30, Числ 35:31, Втор 4:42, Втор 5:17, Втор 19:3, Втор 19:4, Втор 19:6, Втор 22:26, Иис.Нав 20:3, Иис.Нав 20:5, Иис.Нав 20:6, Иис.Нав 21:13, Иис.Нав 21:21, Иис.Нав 21:27, Иис.Нав 21:32, Иис.Нав 21:38, Суд 20:4, 3Цар 21:19, 4Цар 6:32, Иов 24:14, Пс 61:4, Пс 93:6, Притч 22:13, Ис 1:21, Иер 7:9, Ос 4:2, Ос 6:9
Ни в одном месте он не используется в контексте лишения жизни на войне. Иногда используется в отношении казней, но только, когда речь идёт о наказании за убийство.
no subject
Date: 2014-01-26 17:03 (UTC)Интересный ход - задавать вопросы и в том же комментарии, не дождавшись ответа, писать "слив засчитан".
Так мне отвечать или вы уже всё "засчитали"?
Смотрим Ветхий Завет на оригинале, Исход 20:13, где про "не убий"
Там употреблен глагол רצח
Этот же глагол употребляется ещё в 40 местах Ветхого завета: Исх 20:13, Числ 35:6, Числ 35:11, Числ 35:12, Числ 35:16, Числ 35:17, Числ 35:18, Числ 35:19, Числ 35:21, Числ 35:25, Числ 35:26, Числ 35:27, Числ 35:28, Числ 35:30, Числ 35:31, Втор 4:42, Втор 5:17, Втор 19:3, Втор 19:4, Втор 19:6, Втор 22:26, Иис.Нав 20:3, Иис.Нав 20:5, Иис.Нав 20:6, Иис.Нав 21:13, Иис.Нав 21:21, Иис.Нав 21:27, Иис.Нав 21:32, Иис.Нав 21:38, Суд 20:4, 3Цар 21:19, 4Цар 6:32, Иов 24:14, Пс 61:4, Пс 93:6,
Притч 22:13, Ис 1:21, Иер 7:9, Ос 4:2, Ос 6:9
Ни в одном месте он не используется в контексте лишения жизни на войне. Иногда используется в отношении казней, но только, когда речь идёт о наказании за убийство.
Убедил в узком смысле "убий" заповеди "не убий"?